Arti Lirik Lagu Swing Kim Museum, OST Drama Link: Eat, Love, Kill

Kim Museum

Drama Link: Eat, Love, Kill kembali merilis soundtrack yang dinyanyikan oleh Kim Mueseum dengan judul lagu Swing. Swing adalah lagu yang ditulis dengan membandingkan hubungan antara Da Hyun (Moon Ga Young) dan Gye Hoon (Yeo Jin Goo) yang telah diturunkan sejak kecil.

Sensibilitas lembut suara akustik dan melodi yang tenang dan menenangkan dari lagu Swing ini, secara alami membangkitkan nostalgia masa lalu. Lantas, seperti apa lirik dan terjemahannya? Yuk, cek di bawah ini!

Lirik Romanization Hangul dan Terjemahan Bahasa Indonesia Lagu Swing – Kim Museum

When days bright up there i see the same swing across through my window
Saat hari cerah di sana aku melihat hal yang sama, berterbangan melintasi jendelaku

Nae eoril jeok tadeon geunee tto dareun ai anjaissne
Ada anak lain sedang duduk di ayunan itu, yang aku mainkan ketika aku masih kecil

Hanchameul anja nugungal gidarijyo
Aku duduk sebentar dan menunggu seseorang

He cannot leave the place behind and years have gone by
Dia tak bisa meninggalkan tempat itu meski sudah bertahun-tahun telah berlalu

Talhgo talheun juren eoneusae ongiga dora
Sebuah garis yang usang, tiba-tiba kehangatan kembali

And i stayed

Mameul swieobone
Tempat hatiku beristirahat

Seotuldeon gidarimdo cheoeumideon geuriumdo
Penantian yang canggung, kerinduanku pertama kalinya

Modeun ge da iksukhaejyeodo geunewa geu sonyeoneun yeojeonhajyo
Bahkan jika semuanya terbiasa denganmu, ayunan dan anak itu masih ada di sana

Do you still share our childhood memories
Apakah kau masih berbagi kenangan masa kecil kita?

It’s funny how things they have changed
Itu lucu bagaimana hal-hal mereka telah berubah

Meoreojyeodo dasi doraoneun gieogi naege issjyo
Aku memiliki kenangan untuk kembali, bahkan jika aku tlah pergi

So i say thank you
Gomawoyo geudaewa nanwossdeon modeun sigani
Terima kasih untuk semua waktu yang kau bagikan denganku

Sent me all love

Nado moreuneun sae haengbogeul neukkijyo
AKu merasakan kebahagiaan baru yang aku pun tak mengetahuinya

You said this won’t be forever good bye
Kau bekata ini tak akan selamanya, selamat tinggal

Seotuldeon gidarimdo cheoeumideon geuriumdo
Penantian yang canggung, kerinduanku pertama kalinya

Modeun ge da iksukhaejyeodo geunewa geu sonyeoneun yeojeonhajyo
Bahkan jika semuanya terbiasa denganmu, ayunan dan anak itu masih ada di sana

Sigan sok byeonchi anhneun maeumi hamkkehajyo
Hati ini takkan pernah berubah seiring waktu bersamamu

Guess i’m never over you even in the cruelest night
Kurasa aku tak pernah melupakanmu bahkan di malam yang paling kejam

I get pulling back to pulling back to you
Aku menarik kembali untuk menarik kembali kepadamu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *