Karina aespa menjadi salah satu pengisi soundtrack drama Song of the Bandits. Drama Song of the Bandits ini dibintangi oleh Seohyun SNSD hingga Kim Nam Gil. 9 Episode telah ditayangkan pada 22 September di Netflix.
Dalam drama Song of the Bandits, Karina aespa menampilkan suara lembutnya untuk menyanyikan lagu Sad Waltz. Alunan musik klasik mampu membangkitkan suasana saat menyaksikan drama Song of the Bandits. Secara khusus, liriknya ditulis oleh Jay Kim. Lalu, seperti apa sih lagu dari Sad Waltz ini? Yuk, langsung scroll!
Lirik Lagu Sad Waltz – Karina aespa
[Verse 1]
I don’t know what to call you
I don’t know how you’ve been ’til now
To where we are now
You are no strange to me
You are still warm to me
Oh, why, that look on your face, hmm
[Pre-Chorus]
Stare into space
‘Cause of your glances
Now, I feel blue somehow
[Chorus]
“You have to live through this life”
Your voice makes my heart goes through
“Someday, we will meet again” hmm
Yeah, we’ll meet again, some day
[Post-Chorus]
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
[Verse 2]
Although I can’t see you now
I lost in my eyes
Because the wind shades my eyes
Yet don’t know what to say
You are still warm to me
Oh, why, that look on your face, hmm
[Pre-Chorus]
Stare into spacе
‘Cause of your glances
Now, I feel blue somеhow
[Chorus]
“You have to live through this life”
Your voice makes my heart goes through
“Someday, we will meet again” hmm
Yeah, we’ll meet again, some day
[Post-Chorus]
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
[Outro]
Now, I know
You left me here alone, gone away
Now, I know
You’re roaming somewhere, hmm
Waiting for you to come back
I’ll wait for you, endlessly
Terjemahan Bahasa Indonesia
Aku tidak tahu harus memanggilmu apa
Aku tidak tahu bagaimana kabarmu sampai sekarang
Ke tempat kita sekarang
Kamu tidak asing bagiku
Kamu masih hangat padaku
Oh, kenapa, raut wajahmu itu, hmm
Menatap ke luar angkasa
Karena pandanganmu
Sekarang, aku merasa sedih
“Kamu harus menjalani hidup ini”
Suaramu membuat hatiku berdebar
“Suatu hari nanti, kita akan bertemu lagi” hmm
Ya, kita akan bertemu lagi, suatu hari nanti
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
Meskipun aku tidak bisa melihatmu sekarang
Aku tersesat di mataku
Karena angin menaungi mataku
Namun tidak tahu harus berkata apa
Kamu masih hangat padaku
Oh, kenapa, raut wajahmu itu, hmm
Menatap ke luar angkasa
Karena pandanganmu
Sekarang, entah bagaimana aku merasa sedih
“Kamu harus menjalani hidup ini”
Suaramu membuat hatiku berdebar
“Suatu hari nanti, kita akan bertemu lagi” hmm
Ya, kita akan bertemu lagi, suatu hari nanti
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
Sekarang aku tahu
Kamu meninggalkanku sendirian di sini, pergi
Sekarang aku tahu
kamu berkeliaran di suatu tempat, hmm
Menunggumu kembali
Aku akan menunggumu, tanpa henti