Makna Lirik Lagu To My First NCT Dream, Title Track Album Beatbox

NCT Dream

To My First juga menjadi bagian dari album full-length album ke-2 NCT Dream, Beatbox. Lagu To My First ini bergenre R&B pop dengan suara gitar elektrik.

Makna lirik lagu To My First yang dinyanyikan NCT Dream ini adalah pesan untuk cinta pertama, setelah berulang kali bertemu dan berpisah kemudian menyadari perasaan akan cinta sejati. Yuk, cek lirik dan terjemahannya di bawah ini!

Lirik Romanization Hangul To My First – NCT Dream

Modeun cheoeumeneun nega issji
Majimakkaji neoigil barassji
Dasi neoreul mannan sunganjocha nan

Jeonghaejin unmyeongira mareul haessji
Ulgo usdeon geunal manheun geoseul hamkkehan
Naijiman neogessjiman

But let it go let it go yeah
Goodbye geuman neoreul tteonaryeo hae
Deo isang byeonhaebeorin urireul

Nal bol su eopseo
Tteollyeooneun ipsureul mun chae

Majimak neoreul nune damgo
Insareul jeonhae
Urin neomuna eoryeossgo

Geuttaen sarangeul mollasseo
Sunsuhaessdeon uril namgyeodugoseo

My love is always
Naegen yuilhan kkumin deus
Neol kkok kkeureoanassjiman

Gonheohaejyeo more
Mirogati eongkyeobeorin dapman
Doepureoboji honja kkeuteopsi So we

Haepi ending seutoril
Gidaehan uri yaegin
Magi naerin memories

Ibe maemdora gyesok samkyeobeoryeossdeon mal
Ijen jeonhalge neoege oh
Eoryeossdeon neowa na (nunbusyeossdeon nal)

Dorabomyeon deo biccna (geu nuguboda)
Geureohjiman geuraessjiman
But let it go let it go

Goodbye geuman neoreul tteonaryeo hae
Deo isang byeonhaebeorin urireul
Nal bol su eopseo

Tteollyeooneun ipsureul mun chae
Majimak neoreul nune damgo
Insareul jeonhae

Urin neomuna eoryeossgo
Geuttaen sarangeul mollasseo
Sunsuhaessdeon uril namgyeodugoseo

My love is always
Aereul sseo moreun cheok gamandul sun eopseo

Neomudo chanranhadeon jinannari seonmyeonghae
Johassdeon gieokkaji heuryeojiji anhge
Ijeya neol butjapgo issdeon nae soneul nwa

Jeongmal kkeutina beorimyeon
(It’s true)
Eotteon heojeonhami deopchyeoolji moreundaedo
(Yes you)

Neoege ppajyeo jael geot eopsdeon sijakcheoreom
(Cuz love)
Neoreul wihae kkeunheonae our love is over
You know sometimes in life
Things just ain’t meant to be

Goodbye butjabassdeon uril noheulge
Nae modeun gieok ane nega issgessjiman
Dasin neol butjapji anheulge

Nal tteona deouk haengbokhae jwo
Jal jinaesseum hae

Cheoeum sarangeul baewossdeon
Seotun nareul anajwossdeon

Neoreul dugoseo na meonjeo doraseo
My love is always

Terjemahan Bahasa Indonesia

Kamu adalah awal dari semuanya
Aku harap itu kamu sampai akhir
Bahkan saat aku bertemu kamu lagi

Itu semua adalah takdir
Di hari kita menangis dan tertawa, kita berbagi banyak hal bersama
Meskipun itu adalah kamu

Tapi, biarkan saja pergi
Selamat tinggal, aku akan pergi meninggalkamu sekarang

Aku tidak dapat melihat
Kita yang semakin berubah
Menggigit bibirku yang bergetar

Aku menghargai kamu untuk yang terakhir kali
Katakan ‘selamat tinggal’

Kita masih terlalu muda dulu
Kita tidak mengetahui apa itu cinta
Meninggalkan kita yang masih polos

Cintaku selalu

Ini hanya seperti sebuah mimpi bagiku
Bahwa aku memelukmu erat
Tetapi, aku merasa sangat kosong

Aku hanya akan mengulangi sendiri
Pertanyaan kusut seperti labirin, so we

Cerita yang kita harapkan akan berkahir bahagia
Pada akhirnya sudah ditutup oleh tirai
Kenangan yang berjalan menuju akhir

Kata-kata yang selalu terus aku telan
Aku akan mengatakannya sekarang kepadamu oh

Kamu dan aku yang saat itu masih muda (hari-hari yang cerah)
Ketika aku melihatnya lagi, masa itu menjadi lebih terang (daripada siapapun)
Memang seperti itu dan akan selalu seperti itu

Tapi, biarkan saja pergi
Selamat tinggal, aku akan pergi meninggalkamu sekarang
Aku tidak dapat melihat

Kita yang semakin berubah
Menggigit bibirku yang bergetar

Aku menghargai kamu untuk yang terakhir kali
Katakan ‘selamat tinggal’

Kita masih terlalu muda dulu
Kita tidak mengetahui apa itu cinta
Meninggalkan kita yang masih polos

Cintaku selalu

Kamu berusaha keras untuk berpura-pura tidak tahu,
Aku tidak akan membiarkan hal itu terjadi
Hari ini sangat cerah, hari lampau sangat jelas

Sekarang, lepaskan tanganku yang pernah menggenggammu
Sehingga, kenangan baik tidak akan menghilang

Ketika semua hal sudah akan berakhir
Itu benar
Meskipun kamu tidak tahu bahwa kehampaan akan menghampirimu

Ya, kamu
Seperti permulaan ketika aku tidak mengukur saat jatuh cinta padamu
Karena kamu
Untuk kamu, aku akan menyudahi ini semua, cinta kita sudah berakhir

Kamu tahu, terkadang dalam dalam hidup
Tidak semua hal akan selalu berakhir bersama

Selamat tinggal, aku akan melepaskan kita yang sempat menggenggam satu sama lain
Meskipun kamu ada di seluruh ingatanku

Tetapi, aku tidak akan berpegangan padamu lagi
Tinggalkan aku dan tolong untuk menjadi sosok yang lebih bahagia

Aku harap kamu baik-baik saja
Aku meninggalkanmu duluan
Kamu yang memeluk seluruh kecerobohanku

Ketika aku belajar tentang cinta untuk pertama kali
Cintaku selalu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *