Terjemahan Lirik Lagu The Moment I Saw You Choi Yu Ree, OST Drama Missing: The Other Side 2

Missing: The Other Side 2

Choi Yu Ree kembali digaet menjadi pengisi soundtrack drama. Kali ini, Choi Yu Ree menyanyikan lagu The Moment I Saw You untuk OST Missing: The Other Side 2.

Lagu The Moment I Saw You menampilkan suara emoisonal dari Choi Yu Ree. Liriknya menggambarkan kisah karakter yang ada di dalam Missing: The Other Side 2, di mana mengandung pesan penghibur dan merangkul rasa sakit di hati. Berikut lirik dan terjemahannya!

Lirik Romanization Hangul dan Terjemahan Bahasa Indonesia Lagu The Moment I Saw You – Choi Yu Ree

Mwongae jjoccgideus tteomillin chae dadareun haru kkeuten eogimeopsi
Seolah dikejar oleh sesuatu, di penghujung hari itu, aku tak pernah gagal

Japhiji anhneun angaegateun kkum sogeul hemaeneunge dangyeonhae jin naldeul
Hari-hari ketika tersesat dalam mimpi seperti kabut yang sulit dipahami itu menjadi hal yang wajar

Yeongwonhal geosman gatdeon nunbusin haneureun eodupgeman dagawa nal bichujianha
Langit yang mempesona yang sepertinya bertahan selamanya hanya akan menjadi lebih gelap dan tak menyinariku

Nae mami nal mitji moshal ttae noheuryeogo hal ttae tteooreun saram
Ketika hatiku tak percaya padamu, ketika aku mencoba melepaskan, kau orang yang muncul di benakku

Kkumeul chaja dallideon ai geu eorinaiga naege mareul geonnewa
Seorang anak yang berlari mencari mimpi, anak itu berbicara kepadaku

Nohji mallago nareul borago jabadallago
Jangan lepaskan, lihat aku, pegang aku

Geu ail majuhan sungan
Saat aku bertemu dengannya

Ttadeushan bomcheoreom pieonal geosman gatdeon nae sesangeun da kkumieosseulkka yeoneu nalcheoreom
Duniaku, yang tampak mekar seperti musim semi yang hangat, itu hanyalah mimpi, seperti hari-hari yang lainnya

Goyohan haneure soranseureopge naerineun bissoge nal gadwo dugon hae
Mereka membuatku terperangkap dalam hujan yang turun dengan derasnya di langit yang sunyi

Yeongwonhal geosman gatdeon nunbusin haessareun tteugeopge nal taeugo nogyeo jujil anha nal chaeujil anha
Sinar matahari menyilaukan yang sepertinya bertahan selamanya membuatku panas, tak melelehkanku, tak membuatku goyah

Nae mami nal mitji moshal ttae noheuryeogo hal ttae tteooreun saram
Ketika hatiku tak percaya padamu, ketika aku mencoba melepaskan, kau orang yang muncul di benakku

Kkumeul chaja dallideon ai geu eorinaiga naege mareul geonnewa
Seorang anak yang berlari mencari mimpi, anak itu berbicara kepadaku

Nohji mallago jabadallago
Jangan pernah lepaskan, peganglah diriku

Believe in me and i we have to see the stars
Ajik hangeoreumdo naeditji anhassdaneun geol
Aku masih belum bisa mengambil satu langkah pun

Believe in me and i we have to see the stars
Nohji marajwo nareul jabajwo nae soneul jabajwo
Jangan lepaskan, pegang aku, pegang tanganku

Geu ail majuhan sungan
Saat aku bertemu dengannya

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *