Terjemahan Lirik Lagu The Road Not Taken Jehwi, OST Drama The Good Bad Mother

OST The Good Bad Mother

Lagu The Road Not Taken yang dinyanyikan Jehwi ini adalah soundtrack kelima dari drama The Good Bad Mother. The Good Bad Mother drama yang dibintangi Lee Do Hyun dan tengah menjadi salah satu drama yang banyak diperbincangkan. Tak hanya menampilkan cerita yang menarik, drama ini juga menampilkan soundtrack yang cocok dimasukkan ke playlist favoritmu demi menemani hari-hari yang penat.

OST bagian kelima dari Thee Good Mother ini menampilkan lirik berbahasa Inggris. Melodinya dengan manis melantunkan kisah cinta yang mewakili karakter utama The Good Bad Mother. Berikut lirik dan terjemahannya!

Lirik Romanization Hangul dan Terjemahan Lagu The Road Not Taken – Jehwi

Was it all just dream i just don’t know where i’m going anymore
Apakah itu semua hanya mimpi? Aku tak tahu kemana aku akan pergi lagi

Thought that all was fine till i can’t tell what my life is meant for
Berpikir bahwa semuanya baik-baik saja sampai aku tak tahu untuk apa hidupku dimaksudkan

How did i stray so far from where my heart’s leading me to?
Bagaimana aku menyimpang begitu jauh dari tempat hatiku menuntunku?

How did i come this far from all of the dreams i had?
Bagaimana aku datang sejauh ini dari semua mimpi yang ku miliki?

Now i’m wondering if I’m wandering or if I’m just stuck to find my way out
Sekarang aku bertanya-tanya apakah aku tersesat atau apakah aku hanya terjebak untuk menemukan jalan keluar

Wish i had someone to hold my hand to walk me through once this time
Seandainya aku memiliki seseorang untuk memegang tanganku untuk memanduku sekali kali ini

Was it all just dream i just don’t know where i’m going anymore
Apakah itu semua hanya mimpi aku tak tahu kemana aku akan pergi lagi

Thought that all was fine till i can’t tell what my life is meant for
Berpikir bahwa semuanya baik-baik saja sampai aku tak tahu untuk apa hidupku dimaksudkan

How did i stray so far from where my heart’s leading me to?
Bagaimana aku menyimpang begitu jauh dari tempat hatiku menuntunku?

How did i come this far from all of the dreams i had?
Bagaimana aku datang sejauh ini dari semua mimpi yang ku miliki?

Now i’m wondering if i am wandering or if i am just stuck to find my way out
Sekarang aku bertanya-tanya apakah aku tersesat atau apakah aku hanya terjebak untuk menemukan jalan keluar

Wish i had someonе to hold my hand to walk me through once this time
Seandainya aku memiliki seseorang untuk memegang tanganku untuk memanduku sekali kali ini

Now i’m wondеring if i am wandering or if i am just stuck to find my way out
Sekarang aku bertanya-tanya apakah aku tersesat atau apakah aku hanya terjebak untuk menemukan jalan keluar

Wish i had someone to hold my hand to walk me through once this time
Seandainya aku memiliki seseorang untuk memegang tanganku untuk memanduku sekali kali ini

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *