Terjemahan Lirik Lagu Whenever Wherever Roy Kim, OST Drama My Demon

OST My Demon

Soundtrack kedua dari drama My Demon dinyanyikan oleh Roy Kim dengan judul Lagu Whenever, Wherever. Lagu Whenever, Wherever yang dinyanyikan Roy Kim ini juga menampilkan lagu balada yang liriknya menggambarkan kisa Dohee yang kacau dan selalu ditinggalkan orang dicintainya. Di tengah kondisi itu, Dohee dihampiri oleh seorang Demon yang menyelamatkannya sekaligus akan menjadi luka dalam dirinya.

Berikut lirik dan terjemahan lagu Whenever, Wherever dari Roy Kim. Yuk, langsung di-scroll!

Romanization Hangul & Terjemahan Bahasa Indonesia

Aju meollieseodo geudaega boijyo nareul bogo useumyeo soneul heundeuneyo
Aku bisa melihatmu bahkan dari tempat yang begitu jauh, kau tersenyum dan melambaikan tangan

Dagawaseo nae pume angineun geudaereul hangsang usge hago sipeoyo
Aku ingin membuatmu selalu tersenyum ketika kau datang dan jatuh ke pelukanku

Geudae eotteon harudo naege gidae swil su issgil baraeyo
Aku berharap kau bisa bersandar padaku kapanpun itu

Geudaega issneun got eonje eodideun hamkke halgeyo
Aku akan bersamamu dimanapun dan kapanpun kau berada

Eotteon sungani wado nae gyeoteseo hangsang useul su issge
Agar kau selalu bisa tersenyum di sisiku apapun momennya

Naega ireohge yaksokhalgeyo
Aku berjanji padamu seperti ini

Geudae eolgure jiteun geurimjaga jimyeon
Saat bayangan gelap menutupi wajahmu

Nae maeumeun haru jongil biga naerijyo
Hatiku seperti hujan turun sepanjang hari

Geudae ttaemune naneun ulgo usge dwaeyo
Karenamu, aku menangis dan tertawa

Nae modeun mameun geudae ane isseoyo
Seluruh hatiku berada pada dirimu

Geudae eotteon harudo naege gidae swil su issgil baraeyo
Aku berharap kau bisa bersandar padaku kapanpun itu

Geudaega issneun got eonje eodideun hamkke halgeyo
Aku akan bersamamu dimanapun dan kapanpun kau berada

Eotteon sungani wado nae gyeoteseo hangsang useul su issge
Agar kau selalu bisa tersenyum di sisiku apapun momennya

Naega ireohge yaksokhalgeyo
Aku berjanji padamu seperti ini

Saldaga uri ape eotteon nari wado jigeum jabeun son nohji anheul geojyo
Tak peduli hari itu apa yang akan terjadi dalam hidup kita, aku tak akan melepaskan tangan yang tlah ku genggam sekarang

Geudaega isseoseo naneun naeireul kkumkkuge doen geo gatayo
Karenamu, aku merasabahwa  aku bisa memimpikan hari esok

Geudaeneun alkkayo naega eolmana saranghaneunji
Tahukah kau betapa aku mencintaimu?

Naui sesange bulssuk deureowajwoseo geudae gomawoyo
Terima kasih karena tiba-tiba tlah datang ke dalam duniaku

Orae meomulleoyo nae aneseo eotteon nari wado uri haengbokhal geoyeyo
Aku sudah tinggal sekian lama, tak peduli hari itu apa yang datang dalam diriku, kita akan bahagia

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *